翻譯練習:《米津玄師 - Lemon》

Lemon




歌:米津玄師
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師



如果這一切都是夢的話 不知道有多好
至少現在夢裡還是會出現你的身影
像是希望回到當時找回失物
我擦拭著落在陳年回憶上頭的塵埃

這世界上也有回不來的幸福
這是你在最後告訴我的事
那些未說出口的黑暗過往
你不在的話就依然石沉大海

這世上沒有比這更令人受傷的事了
這點我明白的

就連那天的悲傷 就連那天的苦痛
這些全部全部 連同你一起深愛著
在我心中那久久不散的苦澀檸檬味
在雨停之前回不來
至今你仍是我心中的光明

在黑暗中描繪著你的背影
那輪廓 至今我仍清晰地記得
每次遇到無法接受的事情
淚水就會不斷滿溢

你現在在做什麼呢 你現在在看著什麼呢
用著我從未見過的表情...

如果你現在在某處 跟我一樣
淚眼婆娑 深陷在寂寞之中的話
那麼請你忘了我吧
我發自內心這麼希望著
至今你仍是我心中的光明

看來我比想像中還要深愛著你
從那之後就沒有辦法自在呼吸
明明曾經在我身旁的你 就像不曾存在一樣
如今能確定的 只剩我無法忘記你的這個事實

就連那天的悲傷 就連那天的苦痛
這些全部全部 連同你一起深愛著
在我心中那久久不散的苦澀檸檬味
在雨停之前回不來
就像是孤零零的切半果實
至今你仍是我心中的光明



趁著這首歌的MV出來之後趕快翻一下,歌的情境跟日劇真的很搭...

此內容純屬個人翻譯練習,歌詞的翻譯又會隨著每個人對歌曲意境理解、詞彙使用喜好而有些許差異。
翻譯能力也跟日文理解能力、中文表達能力息息相關,練習目的在於經驗累積與能力提升,內容僅供參考之用。

留言

這個網誌中最近30天內的熱門文章